Polly Barton, on translating Japanese concrete poetry
read moreEssay: Hearing Beyond the Darkness – an Essay by Polly Barton

Polly Barton, on translating Japanese concrete poetry
read moreJoin us at 7pm on Thursday 30 April for the online launch of MPT Dream Colours. We’ll be streaming live from our YouTube channel, where MPT Editor Clare Pollard will be joined remotely by translators Jeffrey Angles and Polly Barton as well as poet Sayaka Osaki. Tune in for a discussion of Japanese poetry and translation as well as […]
read moreFreya Jackson reviews Melodilaust tone fall, by Silje Ree, Sampson Low, 2019.
read moreWe hope you’re keeping safe and well. These are difficult times, but being part of an international poetry community feels more important than ever, and we hope we will be able to provide a platform over the coming months for poets, translators and readers to come together, collaborate and share.
read moreJasmine Chatfield reviews ‘The Chilean Flag’ by Elvira Hernández, translated by Alec Schumacher, Kenning Editions, 2019
read moreErín Moure reports back from our online workshop, on Galician poet Chus Pato’s poem ‘Sonora’ (a work-in-progress)
read moreDavid Cooke reviews ‘Selected Poems of Giovanni Pascoli’, translated by Taije Silverman with Mariona Della Putta Johnston, Princeton University Press, 2019.
read moreIn ‘Moder Dy’, Shetlandic poet Roseanne Watt explores the forgotten art of steering by the moder dy (mother wave), the name given to an underswell which is said to always travel in the direction of home.
read moreAmanda Hopkinson reviews ‘Home on the Move: Two Poems go on a Journey’, edited by Manuela Perteghella & Ricarda Vidal, Parthian, 2019.
read moreWhat follows is a virtual roundtable discussion with six contributors to a newly published anthology I’ve edited called ‘Poems from the Edge of Extinction’ (Chambers, 2019)…
read more