Featured in Our Small Universe: Focus on Languages of the UK
By MacGillivray.
Similar in appearance to medieval depictions of ‘Wound Men’, the ‘Fear Eun Lota’ (Scottish Gaelic for ‘Bird Wound Man’) demonstrated poetic damage done to an individual when deliberately conversing with birds – an archaic gift much sought after in the Highlands and Islands of Scotland. Such wounds afflicted specific parts of human anatomy relevant to the particular type, size, song or mythology of each bird so that the ‘slaughter-hawk’ or raven, can be seen to attack the hands, for example. Derived from the arcane ‘Corvus Codex’ in the ‘Ancient Ionian Book of the Dead’, an anonymous monk from Saint Columba’s sacred community, covertly transcribed the ‘Fear Eun Lota’ in its Latinate form, titled: Avis (bird, sign or portent), Vulneris (emotional or mental mutilation), Homo (common man), thus inferring a more complex understanding of the wounds as signs to be read in terms of damage to spirit. Later, however, ‘vulneris’ changed from the genitive to ‘Avis Vulnus Homo’ and was more strongly associated with an injury as mark, sign or seal. Conversing with any ‘omen-bird’ was considered to be an unholy and dangerous occupation – more so than augury – as demonstrated by the dictum:
Quem quaerent homines quaerentes vulnerat oscen
The omen-bird wounds men who seek it.
It was observed that to ‘converse with the birds’ stimulated eidetic experience, and was said to elucidate an intimate knowledge of angels. Through exposure to pain, the supplicant would access a convulsion of the mortal and avian, manifesting in a conjoined vision. Holography, or the possession of one’s own handwriting, in the Latin context, was heightened through an annotation of avian scarification. These cicatrices were ‘read’ as angelic text, imprinted on the damaged skin of any individual who had managed to communicate with the birds, thereby experiencing a momentary amalgamation of the avian, angel and human. Later, those known as ‘Avis Vulnus Homo’ suffered great persecution, most commonly tortured to death by immolation. The residual ash from such executions was rumoured to become ‘wan misshapen’; strange configurations lied by the wind, to acquire a reputation as ‘fowl air’.
A hymn, or libation, in a hybrid of early Scots, aristocratic Gaelic and fourth century Shetlandic, originally embodied the Hebridean ritual concept of ‘Fear Eun Lota’. It was to be chanted whilst modulating the voice to a vessel, bole or other receptacle as it was slowly filled with water or wine, thus altering the pitch. This hybrid of language is considered unique among early Scottish invocations and scarcely evidenced elsewhere.
In 1952, little-known Shetlandic poet, Kristján Norway, responded to such obscure historicity with a poem whose title, ‘Fear Eun Lota’, mirrors the myth’s Gaelic origins but whose Shetlandic and Scots tongues are construed via an introspective, Modernist interpretation. Norway is perhaps best remembered for having coined the term ‘Cantian Poetry’, due to a longstanding preoccupation with secrecy in language and abstruse systems of poetic codification. This is the only example in Norway’s output of a lunar motif, the poet having been more conversant with solar imagery, which perhaps reflects his ongoing fascination at the time of writing with ‘parhelia’, or ‘mock suns’ – hence the quadruple repetition of variants ‘mön, muin, moon’. Norway was to die in a fire in his broch later that year and this verse appears here for the first time in print, rescued from his papers. Arguably, the condition of the poem itself can perhaps be seen to manifest a wounded palimpsest of Scottish translation rites and rituals.
F E A R E U N L O T A
Wis a twafauld aungels scliff i’ a mön-het brocb,
creeshy wi’ feeling.
Maun muin, A lang leukit upon thaim,
foondit th’ glyphs i’ th’ girse, schauchie aff holograph.
Ma mynd aye a brent gless,
a sharrae dist glentin.
Hyne i’ th’ muin hard darkenin
A whisked-aim doun, pechin,
sweitit oot thair thoosand queels
queevering closed i’ th’ pail,
paulie mön an th’ scliff wis
maik a scliff o’ hert, maik a sclier wit
waitin’ wis.
B I R D W O U N D M A N
Was a dual angel scuffle in a moon-hot halo –
greasy, with feeling.
My moon, I long looked upon them,
found the glyphs in the grass, discarded as writing.
My memory still a burnt mirror,
a bitter dust glinting.
Late in the moon-gloam,
I rubbed-em down, panting,
sweated out their thousand quills;
quivering sluiced in the pail,
pale moon and the segment was
like a scliff of heart, like a wet sense
waiting, was.
NOTE:
scliff [sklɪf, S. sklɛf, skløf, MN. sklʌuf, SN. skluf] n. A shuffling trailing way of walking or the noise made by that. A dull heavy tread. A clumsy or worn out shoe used as a slipper. A blow with a flat surface. A scuffing glancing blow. A thin slice. A shaving or paring. A segment of the moon or of an orange.
broch [brɔx, brʌx] n. A halo round the sun or moon, usually the latter, indicating bad weather, any kind of circle or halo.
holograph [ˈholəgraf] n. A holograph. A letter or other document wholly in the handwriting of one person. adj. Holograph, wholly in the writing of one person.
Figs. a) From the Gaelic, b) Latin, and c) modern English. These are contemporary depictions; the Latin invocation of the ‘Homo Avis Vulneris’ was subsequently evolved in zodiacal sigil work, of which there are few remaining examples.
It is regrettable that the earliest Gaelic artistic depictions of the ‘Fear Eun Lota’ have been lost. Equally, there are no surviving iconographic diptychs and we only know of one statue which was destroyed in a fire caused by King Edward II’s troops that ravaged Melrose Abbey in 1322. There remains in existence a single calligraphic transcription aributed to hagiographer Adamnán of Iona, and a contested reference in a Roman graffito on a preserved section of Hadrian’s Wall, now held in the special collections of the Hunterian Museum, Glasgow. Art historians can only presume that such graphic and three dimensional works were inculcated with an imagined impression of form, as opposed to eyewitnessed depiction, though scholars still debate this point. Typically, the association of transformative pain alludes to the potential in humans for achieving angelic flight or, metaphorically speaking, sacred flights of thought, though this was a Christianised position promoted by the early monasticism of St. Columba. As such, these extant relics merely retain an inference of any original pagan ceremonial significance. Nonetheless, in some circles it is understood that the ritual practice of summoning ‘Fear Eun Lota’ never truly died out, but is still evoked (outside the precincts of ‘Crown and Kirk’) on Shetland, at Dunlichity and purportedly, in Edinburgh’s infamous Underground City where several breeds of bird are said to be trained on raw meats in the dark.